ミレニアム通信過去情報 1356686

過去の情報を掲示します。

本ミニストリに対して問答無用に反対の立場を取る人々の閲覧を禁止します。このHPはそのような人に向けて書かれたものではありません。個人攻撃をするつもりはいっさいありません。もっぱら霊的な利益を受けようとする心の柔軟な人々のために公開されている私的スペースです。

皆様のサポートを感謝いたします。
http://www.path.ne.jp/~millnm/support2.htm

メルマガ
http://groups.yahoo.co.jp/group/millnm/post

戻る

わいせつな書き込みを禁止します。「また、みだらなことや、愚かな話や、下品な冗談を避けなさい。そのようなことは良くないことです。むしろ、感謝しなさい。」

宣伝禁止!!(礼儀をわきまえろ)


良い聖書は?

1:tomi :

2012/04/13 (Fri) 03:31:31


(1)
良い聖書は、ジュネーブ聖書だけだと思います。

これまでキング・ジェームズ聖書がよいとされてきましたが、ジェームズ王が、最後の1年間、フリーメイソンの親玉であるフランシス・ベーコンに本の装丁を任せました。

できあがった聖書には、無数のフリーメイソンの象徴が書き込まれていました。

フリーメイソンの象徴的数字である46に仕掛けがしてありました。

創世記1・1から数えて46番目の単語は、ジュネーブ聖書では「神」ですが、キング・ジェームズ聖書では「光」になっていました。

光は、フリーメイソンにおいてしばしば「ルシファー」を意味します。

キング・ジェームズ聖書において、詩篇46篇の46番目の言葉はshakeであり、「セラ」という音読記号のようなものを除くと、後ろから46番目の言葉はspearです。

Shake + spear = シェークスピア。

シェークスピアの本当の著者はフランシス・ベーコンではないかと言われています。

ベーコンは、なぜシェークスピアというペンネームを用いたのか。

おそらく、悪魔を表すためでしょう。

なぜならば、西洋において悪魔の図は、槍(spear)を持つからです。

槍をシェイクする者=悪魔ということなのでしょう。

(2)
余談ですが、どうもイルミナティは、このフランシス・ベーコンの仕組みを知っているようです。

昨年9月11日における9/11追悼式典で、オバマが聴衆の前でこの詩篇第46篇を読み上げたそうです。
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=689818&aid=36692709

911と地震が発生した時刻にこの46という数字とフリーメイソンのもう一つの象徴的数字である11がでてきます。

911同時多発テロ事件
2001年9月11日午前8時46分

兵庫県南部地震(参考過去記事)
1995年1月17日5時46分

東北地方太平洋沖地震
2011年3月11日14時46分

そして、ハリウッドが作った映画「ロサンジェルス決戦」の宇宙人攻撃の発生時刻が
2011年4月11日4時46分
http://www.youtube.com/watch?v=Q_UOae_r4Oo&feature=player_detailpage

最近起きた地震も46が出てきます。

http://tenki.jp/earthquake/detail-9765.html
発生時刻 1月29日 16時46分
震源地 山梨県東部・富士五湖
位置 緯度 北緯35.5度
経度 東経139度
震源 マグニチュード M4.7
深さ 約20km

以下、興味深い観察があったのでご紹介します。
========>
非常に興味深いので、リチャード・コシミズ氏ブログに投稿されたコメントを載せます。
http://richardkoshimizu.at.webry.info/201201/article_120.html#comment

「46」についてわかった!
いや、わかった気がします。
まだ調べ中ですが、取り急ぎ、コーフンしつつ、震えつつ、お知らせします。
(ただ、ここには既に知っている人もいるかも知れませんね・・・)

それはおそらく旧約聖書の詩篇第46篇に関係しています。
それは天変地異のことを言っています。

日本聖書協会訳
詩篇 46
(1) 神はわれらの避け所また力である。悩める時のいと近き助けである。(2) このゆえに、たとい地は変り、山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。(3) たといその水は鳴りとどろき、あわだつとも、そのさわぎによって山は震え動くとも、われらは恐れない。

キングジェームズ訳
The Psalms 46
(1) God is our refuge and strength, a very present help in trouble. (2) Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; (3) though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof.
http://www.bartleby.com/108/19/46.html JG(その1)
2012/01/29 20:34
しかもです、このキングジェームズ訳の第46章における46番目の単語というのが「shake」なのです! 日本語で「震え動く」!

本当に、書いてて手が震えます。
私はこのことを次のページで気づきました。
http://ludix.com/moriarty/psalm46.html

しかも、まだ終わりではありません。
昨年9月11日における9/11追悼式典で、オバマが聴衆の前でこの詩篇第46篇を読み上げているのです。それを聞いたアメリカ人でさえ「なぜ詩篇第46篇なんだ? 隠れたメッセージでもあるのか?」と訝っています。
http://www.youtube.com/watch?v=Mi4DaqKyXcw

「46」は、おそらく、いや間違いなく、奴らの「趣味」、悪魔的な趣味でしょう。 JG(その2)
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=689818&aid=36692709
<========
2: :

2019/04/24 (Wed) 15:35:59

この投稿は管理者の承認待ちです

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.